Sunday, September 2, 2007

what do you take me for? 你把我當成什麼樣的人了?

今天的B是:
breeze 微風

開場解釋:
如果你覺得被別人視為理所當然,或被看扁了,就可以用就這句話表達,可以帶一點小生氣。

EXAMPLES:
隨便取消和我的午餐約會,把我當什麼了。/你以為我會貪這種小便宜,看錯我了。/整天向你老爸要錢,老爸說:你把我當提款機囉。

新聞:
明星及名人部落格。被人誤會,就在部落格上表白,然後再引起報導,又更多回應。

相關字彙:
blogger 寫部落格的人

B先生’s Note:
平常人家講這個片語時,為強調,後面會加上個例子,比如「what do you take me for? 一個白癡嗎?」,「what do you take me for? 一個根本不懂事情的人嗎?」。

No comments: