Sunday, September 2, 2007

take it from there 再來想想辦法

今天的B是:
blind test 盲性測試(一種市場研究技巧)。測試後,反應是不喜歡,再另外想辦法。

開場解釋:
這個表達法,光看字面還有點難想,是說到了那時再想辦法,有船到橋頭自然直那種味道。

EXAMPLES:
他失業了,存款也快花光了,等沒錢了,再想辦法吧。/先把代理權先簽下來,要怎麼賣,到時候再說。/先買機票去日本,要怎麼玩,到了當地再說。

新聞:
貓空纜車。先蓋好了,怎麼營運,到時候再說。所以結果常停駛,公共建設不能這樣哦。

相關字彙:
out of service 停駛 
 
B先生’s Note:
因為這片語是適合講未來的事情,有人常常加上個「I will 或 We will」所以會變成「We’ll take it from there」,意思是我們先做怎麼樣,然後後續的我們再說。

No comments: